简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حط من القدر بالانجليزي

يبدو
"حط من القدر" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • n.
    disparagement
أمثلة
  • The term "self-righteous" is often considered derogatory (see, for example, journalist and essayist James Fallows' description of self-righteousness in regard to Nobel Peace Prize winners) particularly because self-righteous individuals are often thought to exhibit hypocrisy due to the belief that humans are imperfect and can therefore never be infallible, an idea similar to that of the Freudian defense mechanism of reaction formation.
    وغالبًا ما يعتبر مصطلح "اغترار النفس" مصطلحًا يحط من القدر (انظر على سبيل المثال وصف الصحفي والكاتب جيمس فالوز' لاستقامة النفس فيما يتعلق بالفائزين بجائزة نوبل) خاصة لأن الأفراد الذين يتسمون باغترار النفس كثيرًا ما يُعتقد أنهم يفعلون ذلك نفاقًا بسبب الاعتقاد بأن البشر لا يتسمون بالكمال وبالتالي فهم غير معصومين وتشبه هذه الفكرة أفكار فرويد آلية الدفاع من أجل تكوين رد الفعل.